Buitenland

Virulente vrouwenhaat uit Canadees volkslied gecensureerd

28-01-2016 14:45

De onlangs aangetreden liberale regering van Canada is al geprezen voor haar aanpak van de immigratie- en milieuproblemen, en daar komt waarschijnlijk een hervorming van een heel andere orde bij. In het Canadese volkslied wordt een zinsnede veranderd waardoor de belangrijke rol van de vrouwen in het land wordt bevestigd.

Het parlementslid Mauril Bélanger heeft een wetsvoorstel ingediend waardoor in het lied O Canada een zinsnede over ‘zonen’ wordt gewijzigd in ‘iedereen’. “Een ode aan alle vrouwen die ervoor hebben gevochten Canada te vormen tot wat het nu is”, aldus Bélanger.

Doorn in het oog van vrouwen

Het volkslied O Canada wordt sinds 1980 gezongen en is sindsdien een doorn in het oog van veel vrouwen. Vrouwenorganisaties hebben meer dan eens geprobeerd in te grijpen, aldus de krant The Guardian.

Vroeger, als kinderen aan het klieren waren en een ouder zei “JONGENS hou daar nu mee op!” dan was er altijd wel een meisje, zo eentje die bazig was en anderen graag verklikte bij de juf, die zei: “ik ben geen jongen ik ben een meisje, hoojr.” Nou, exact dit nu hebben feministen bij het Canadese volkslied gedaan.

Slachtofferrol!

Hiermee is wederom een barriere van formaat op de weg naar man/vrouw gelijkheid geslecht, nadat gisteren al drammende vrouwen de associatie tussen drammen en vrouwen hadden kapotgedramd. De gewonnen strijd van vandaag toont aan dat vrouwen poëtische teksten waarin delen overdrachtelijk, symbolisch en/of ironisch kunnen worden opgevat, beslist niet begrijpen. Of niet willen begrijpen, want je zou eens een kans laten liggen om gekwetst te zijn. Slachtofferrollen is een werkwoord, mensen (m/v/diffuus/anders)!

In het Wilhelmus komt de term ‘Mijn Vaderland’ voor, evenals teksten over prinsen (m) en koningen (m). Dit kan echt niet meer anno 2016, wij verwachten dan ook dat er beslist genderveilige, neutrale termen voor in de plaats komen. Beter nog vervangen wij alle persoonsaanduidingen in ons Volkslied in ‘Hoera een Mensje’. Dit is metrisch desastreus maar wel zo fatsoenlijk, wat u? Nou dan. Het is sowieso maar voor even want binnen afzienbare tijd zal het hebben van een volkslied überhaupt tot nationalistisch en Wildersindekaartspelend worden bestempeld dus binnenkort zijn we van alle gezeik af.

Het “van Duitschen bloed” is superdubieus maar politiek correct Nederland komt er niet uit of het nou racistisch tegen Duitsers is om daartegen te ageren. Naar het zich laat aanzien blijft die frase dus intact.

(ANP/TPO)
Beeld: kwetsend rotlied