Het langste officiële Duitse woord is niet meer. Met de afschaffing van een wet rond de BSE-controles in de deelstaat Mecklenburg is het woord 63 letter tellende woord Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz ook ter ziele.
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz was de naam van de wet die het testen van rundvlees op de gekkekoeienziekte regelt.
Duitsland moet nu dus op zoek naar een nieuw langste woord. Een goede kandidaat is het 42 letter tellende woord Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän, oftewel kapitein van een Donau-stoomschipbedrijf.
Het langste woord in het Duitse woordenboek is het woord Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung, dat aansprakelijkheidsverzekering voor motorrijtuigen betekent.
Dat de twee eerstgenoemde woorden niet in de Duitse Dikke van Dale staan heeft te maken met het dagelijkse gebruik van woorden.
Een woord wordt pas opgenomen in het Duitse woordenboek als het in het dagelijkse taalgebruik voorkomt, legt taalkundige Anatol Stefanowitsch aan DPA uit.