De Twentse Martin ter Denge heeft als mooi gebaar een vertaling gemaakt van Ben Ali Libi, een gedicht van Willem Wilmink. Ben Ali Libi, echte naam Michel Velleman, was een Joodse goochelaar die tijdens een razzia in 1943 werd opgepakt. Hij werd samen met zijn gezin vermoord in Sobibor.
Ümdat et 4 mei is, hyr myne engelske öäversetting van Wilmink syn Ben Ali Libi. #RemembranceDay #Dodenherdenking pic.twitter.com/3lRlRhDbk8
— Martin ter Denge (@MartinTerDenge) May 4, 2022
Hier de Nederlandstalige uitvoering door Joost Prinsen, om uit het hoofd te leren.
Bij het zien van het gedicht gingen sommige twitteraars naarstig op zoek naar variaties op het gedicht. Sommigen vinden het mooi, anderen vinden het wansmaak. De Nationale Dodenherdenking vindt vanavond overigens zoals vanouds plaats met publiek.